Apa Artinya “Di Laut”?

Sebuah perahu mungkin “di laut” jika terancam hilang.

“Di laut” adalah ungkapan bahasa Inggris yang menunjukkan keadaan kebingungan bagi orang yang digambarkan dengan cara ini. Ungkapan khusus ini berasal dari hari-hari ketika berlayar adalah bentuk transportasi yang jauh lebih populer. Jika sebuah perahu berada dalam posisi terlalu jauh dari daratan, itu dianggap berada di tempat yang genting dan terancam tersesat. Makna telah diturunkan dari interpretasi literal ini untuk sekarang menggambarkan seseorang yang tersesat dengan cara yang lebih kiasan dan mengalami kesulitan menemukan jalan menuju solusi.

Adalah umum bagi orang-orang yang berbicara bahasa Inggris untuk mencoba menambahkan bumbu ke dalam percakapan sehari-hari mereka. Salah satu cara untuk melakukan ini adalah melalui penggunaan idiom, yang merupakan frasa yang pernah memiliki arti literal tetapi telah berkembang untuk mengambil konteks yang lebih kiasan. Idiom-idiom ini seringkali berwarna-warni dan ekspresif, terutama karena fakta bahwa mereka biasanya dilebih-lebihkan. “Di laut” adalah idiom populer yang masih digunakan.

Pada hari-hari ketika pelayaran adalah moda transportasi umum dan pelaut menyala ke seluruh penjuru dunia di atas kapal yang jauh lebih tidak stabil daripada apa yang umum di zaman cararn, bukan hal yang aneh jika badai dan angin kencang untuk mengarahkan kapal keluar jalur. . Akibatnya, setiap perahu yang berakhir terlalu jauh dari jalurnya dan dari keselamatan darat berada dalam bahaya serius. Di sinilah idiom “di laut” mendapatkan maknanya.

Seiring berjalannya waktu, ungkapan itu tetap ada bahkan ketika industri pelayaran telah menyusut. Frasa sekarang mengacu pada siapa saja yang menjadi sangat bingung oleh beberapa masalah atau situasi. Misalnya, seseorang mungkin berkata, “Saya tidak tahu cara bekerja dengan gadget baru yang saya beli ini; saya benar-benar tertarik dengannya.” Implikasi dalam kalimat tersebut adalah bahwa orang tersebut hilang dalam arti kiasan ketika datang ke gadget.

Untuk menambahkan beberapa penekanan, seorang pembicara dapat menambahkan kata “semua”, seperti, “Saya sangat bingung; saya bingung tentang apa yang sedang terjadi.” Jelas, ada beberapa hal yang dilebih-lebihkan dalam idiom ini, karena kesulitan-kesulitan yang sesuai dengan idiom tersebut seringkali bersifat sepele dibandingkan dengan keributan yang sebenarnya karena tersesat di perairan yang tidak bersahabat. Meskipun frasa ini digunakan oleh penutur bahasa Inggris di mana-mana, frasa ini paling sering dikaitkan dengan warga negara Inggris Raya dan Australia.