Apa itu “Napas Kelinci”?

Istilah “lebar rambut” mungkin merujuk pada peluang yang nyaris terlewatkan, seperti “Dia nyaris memenangkan perlombaan.”

Ungkapan “nafas kelinci” adalah malapropisme yang umum digunakan oleh orang-orang yang berarti “lebarnya rambut.” Sementara “napas kelinci” setidaknya masuk akal, variasi lain dari malapropisme ini, seperti “napas rambut”, sama sekali tidak masuk akal. Kebingungan tentang frasa ini mencerminkan masalah umum dengan homofon dalam bahasa Inggris: karena “rambut” dan “kelinci” dan “napas” dan “luas” terdengar sangat mirip, orang terkadang mencampuradukkan kata-kata ketika mereka menulis, terutama jika mereka belum pernah melihat kalimat yang ditulis sebelumnya.

Istilah “nafas kelinci” adalah malapropisme yang berasal dari “lebar rambut”.

Benar, istilah “lebar rambut” biasanya digunakan untuk merujuk pada pelarian yang sempit atau peluang yang nyaris terlewatkan. Lebar sehelai rambut memang cukup kecil, dan sehelai rambut di antara dua objek atau peristiwa akan menjadi margin yang sangat sempit. Seseorang mungkin juga mendengar frasa seperti “datang dalam kumis,” dalam variasi lebar rambut. Contoh penggunaan yang benar dari frasa ini adalah: “kita nyaris memenangkan kontrak itu, tetapi perusahaan lain kurang menawar kita.”

Beberapa orang mencoba untuk mempertahankan “nafas kelinci” dengan menyarankan bahwa itu mengacu pada sesuatu yang terjadi dengan sangat cepat, seperti nafas kelinci. Namun, karena semua penggunaan sehari-hari dari idiom ini berkisar pada sesuatu yang hampir terjadi, daripada sesuatu yang terjadi dengan sangat cepat, penjelasan ini tidak banyak mengandung air, dan mungkin merupakan formasi balik yang dimaksudkan untuk membenarkan malapropisme umum. Kecuali jika seseorang berbicara tentang kebiasaan bernapas kelinci, “napas kelinci” tidak benar, dan “lebar kelinci” juga salah, kecuali jika seseorang menggunakan kelinci sebagai unit pengukuran, yang tampaknya tidak mungkin.

Selain “nafas rambut”, variasi kreatif lain dari idiom yang sering salah eja ini adalah “nafas rambut”. Kedua penggunaan ini tidak masuk akal dan salah, kecuali rambut memiliki beberapa sifat biologis yang sampai sekarang tidak diketahui.

Untuk pelajar bahasa Inggris , homofon bisa sangat membuat frustrasi, karena keberadaan beberapa kata yang terdengar sama tetapi memiliki arti dan ejaan yang berbeda bisa sangat membingungkan. Semua variasi pada idiom ini terdengar sama ketika diucapkan dengan lantang, tetapi memiliki arti yang sangat berbeda. Tergelincir dapat dilihat sebagai kesalahan mendasar oleh pengguna bahasa Inggris yang berpengalaman, dan cenderung mengurangi kualitas keseluruhan dari komunikasi tertulis. Karena homofon bisa jadi rumit, ada baiknya meminta seseorang untuk melihat-lihat bahan tertulis sebelum menerbitkannya atau mengirimkannya ke orang lain, untuk memastikan bahwa kesalahan mencolok seperti “napas kelinci” atau “napas rambut” memang benar. tidak tetap.

Baca juga