Apa Artinya “Lakukan Hari Ini”?

Charles Dickens menggunakan fase “carry the day” dalam kata pengantar novelnya “David Copperfield”.

Bahasa Inggris dipenuhi dengan ungkapan-ungkapan idiomatik, atau ungkapan-ungkapan yang seolah-olah memiliki satu arti tetapi sebenarnya menyampaikan arti kiasan. “Carry the day” adalah salah satu idiom tersebut . “Lakukan hari ini” tidak menyimpulkan pengangkatan yang tidak mungkin dari periode waktu 24 jam, tetapi untuk memenangkan pertempuran atau kemenangan atau untuk menjadi sukses. Misalnya: “Setelah banyak kekalahan berturut-turut, para prajurit percaya bahwa rencana baru jenderal mereka akan berhasil.”

Diperkirakan ada lebih dari 25.000 ucapan idiomatik dalam bahasa Inggris, tidak termasuk idiom kecil dan regional yang berlimpah di seluruh dunia berbahasa Inggris. Arti idiom mungkin dengan mudah membingungkan dan membuat frustrasi siswa bahasa Inggris. Seorang siswa yang bangun saat fajar menyingsing setiap hari untuk mengenakan topi berpikirnya mungkin hanya akan memakan topinya setelah bekerja keras di jalan raya dan melewati idiom bahasa Inggris yang membingungkan seperti ini.

Pepatah “membawa hari ini” tidak diragukan lagi berasal dari bahasa Latin “victoriam reportare,” yang berarti “membawa kehormatan hari ini,” menurut Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable . Tentu saja orang-orang Romawi akrab dengan kemenangan, dan tidak mengherankan bahwa ungkapan itu harus menyusup ke dalam bahasa Inggris, campuran dari akar Jerman dan Latin dengan banyak dialek dan variasi regional. Tidak terbatas pada menggambarkan kemenangan dalam perang, frasa “carry the day” juga dapat dibandingkan dengan sosok inspirasional atau tindakan kepahlawanan atau sebagai superlatif dari satu objek atau karya besar di atas yang lain.

Penggunaan “carry the day” dalam sastra klasik sangat sedikit, karena idiom lebih umum digunakan dalam bahasa daerah sebagai slang . Ungkapan tersebut digunakan dalam kata pengantar Charles Dickens untuk mahakaryanya David Copperfield , di mana Andrew Lang dari Buku Fiksi Harvard Classics Shelf tahun 1917 membandingkan novel tersebut dengan novel klasik Dickens lainnya, Pickwick Papers . Dickens juga menggunakan frasa tersebut dalam bukunya A Tale of Two Cities , tetapi referensinya tampaknya lebih literal — “bawa anggur hari ini” — daripada kiasan.

Baca juga