Apa Artinya “Berkendara Keras dan Singkirkan Basah”?

“Mengendarai dengan keras dan menyingkirkannya basah” mengacu pada seseorang yang terlihat lelah atau tidak sehat.

Ungkapan “mengendarai dengan keras dan menyingkirkannya basah” mengacu pada seseorang yang terlihat lelah atau tidak sehat. “Ditunggangi dengan keras dan disiapkan basah” adalah variasi lain dari frasa yang sama. Ungkapan tersebut berasal dari Amerika Serikat bagian selatan dan barat. Penggunaan pertama istilah itu tidak pasti; itu sudah digunakan secara relatif luas pada pertengahan abad ke-20.

Ungkapan itu sendiri berasal dari menunggang kuda. Ketika seekor kuda dipaksa untuk berlari dengan cepat, ia akan mengeluarkan banyak keringat. Sebelum dimasukkan kembali ke istal, ia harus dibiarkan dingin dengan berjalan di bagian terakhir perjalanannya. Bahkan setelah tiba, mungkin perlu dibiarkan berjalan sedikit lebih lama untuk menenangkan diri. Pengendara harus melepas pelana dan paku lain dan memberi kuda sedikit air. Setelah kuda agak diistirahatkan, penunggang atau pengantin pria menggosok kuda itu ke bawah sebelum mengembalikannya ke kandang.

Kuda yang tidak menerima perawatan ini dapat menderita sejumlah keluhan. Menggigil dan kekakuan otot dapat terjadi karena dibiarkan lembab. Kuda juga sering menjadi pemarah dan marah jika dibiarkan.

“Mengendarai dengan keras dan menyingkirkannya basah” dapat merujuk pada seseorang yang tampak lelah dan kusut, seperti penderita insomnia.

Dengan analogi, kemudian, seseorang yang “dikendarai dengan keras dan disingkirkan basah” tampaknya tidak sehat, lelah dan tidak bahagia, seperti kuda yang telah menjalani perawatan yang sama. Ungkapan tersebut juga memiliki makna sekunder yang menyiratkan bahwa orang tersebut telah diabaikan atau diperlakukan dengan buruk. Ungkapan tersebut dapat digunakan untuk merujuk pada satu contoh penampilan ini dalam kasus seseorang yang telah mengalami pengalaman yang melelahkan dan sulit. Ini juga bisa merujuk pada seseorang yang biasanya tampak lelah dan kusut, seperti penderita insomnia. Dalam beberapa kasus, itu bahkan bisa menjadi pujian, menggambarkan seseorang yang penampilannya kasar membuktikan ketangguhan dan daya tahannya.

June Raphael dan Casey Wilson menamai acara komedi dua wanita mereka “Rode Hard and Put Away Wet.”

Ungkapan “berkendara keras dan menyingkirkan basah” adalah umum dalam budaya populer. Penyanyi country dan barat serta komedian Tennessee Ernie Ford menggunakannya sebagai frase yang menarik di tahun 1950-an dan band pop-punk Diesel Boy menggunakan frase itu sebagai judul album pada tahun 2001. Aktor June Raphael dan Casey Wilson menamai acara komedi dua wanita mereka “Rode Keras dan Singkirkan Basah.” Karena popularitas beberapa eufemisme lain yang melibatkan berkuda, beberapa orang salah berasumsi bahwa frasa tersebut memiliki konotasi seksual. Alhasil, film tersebut juga muncul sebagai judul film dewasa pada tahun 1998.

Baca juga